Tools 导读

Adding capabilities (redirect):它会替你伸哪只手

Adding capabilities (redirect) 不是名词卡片,而是一只会伸出来帮忙的手。你要看清它什么时候出手、抓进去什么、递回来什么,还有每个参数到底像哪颗按钮。原文最响的一记鼓点,其实是:This contributor guide moved to Adding capabilities.。

先听这页的人话版

Adding capabilities (redirect)

这一页不是在堆术语,它像把“Adding capabilities (redirect)”这台小机器搬到桌上,当着你的面拆开给你看。你先不用全记住,先抓住它到底在忙什么:This contributor guide moved to Adding capabilities.

如果把这页当成“给普通人看的版本”,你最应该带走的是:它到底在教你一件什么事、什么时候要这样做、以及哪里最容易踩坑。

原始路径:/tools/capability-cookbook 章节数量:2 查看原文

第 1 站

Start Here

这一节主要在解释“Start Here”到底是干什么的,以及你什么时候会遇到它。

这段在解决什么

这一节主要在解释“Start Here”到底是干什么的,以及你什么时候会遇到它。

为什么值得看

如果你是第一次接触 OpenClaw,这一节最值得看的不是术语本身,而是它背后的使用场景和限制。

真要动手时

真正动手时,先看它有没有默认值、有没有必须打开的选项、以及会不会影响安全边界。

先别急着背术语

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:This contributor guide moved to Adding capabilities.

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:This contributor guide moved to Adding capabilities.

原文小纸条

This contributor guide moved to Adding capabilities.

第 2 站

Related

这一节在讲一类能力是怎么工作的:它能做什么、不能做什么、适合在什么场景下调用。

这段在解决什么

这一节在讲一类能力是怎么工作的:它能做什么、不能做什么、适合在什么场景下调用。

为什么值得看

你理解的是能力边界,不只是功能名字。

真要动手时

如果这节里同时出现命令、配置和例子,优先先看例子,再回头看配置。

先别急着背术语

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:---。

像准备清单

这一串条目别硬背,把它当成“Related”门口贴出来的几张便签就行。它们在提醒你先备好什么、别漏掉什么、哪里最容易走错:新本领插件 internals、Building 新本领插件s。

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:---。

原文小纸条

---

AdSense 连接验证已经放在页面头部;广告单元等站点审批通过后再启用。

google-adsense-account: ca-pub-3833673520933536