Reference 导读

Application modernization plan:把它当成随手翻的小字典

Application modernization plan 更像一册放在手边的小字典。别想着一口吞下去,先知道它专门回答哪类小问题、什么时候该回来看、哪些表格是现场查门牌用的。原文最响的一记鼓点,其实是:Move the application toward a cleaner, faster, more maintainable product without breaki…。

先听这页的人话版

Application modernization plan

这一页不是在堆术语,它像把“Application modernization plan”这台小机器搬到桌上,当着你的面拆开给你看。你先不用全记住,先抓住它到底在忙什么:Move the application toward a cleaner, faster, more maintainable product without breaking curre…。

如果把这页当成“给普通人看的版本”,你最应该带走的是:它到底在教你一件什么事、什么时候要这样做、以及哪里最容易踩坑。

原始路径:/reference/application-modernization-plan 章节数量:10 查看原文

第 1 站

Goal

这一节主要在解释“Goal”到底是干什么的,以及你什么时候会遇到它。

这段在解决什么

这一节主要在解释“Goal”到底是干什么的,以及你什么时候会遇到它。

为什么值得看

如果你是第一次接触 OpenClaw,这一节最值得看的不是术语本身,而是它背后的使用场景和限制。

真要动手时

真正动手时,先看它有没有默认值、有没有必须打开的选项、以及会不会影响安全边界。

先别急着背术语

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:Move the application toward a cleaner, faster, more maintainable product without breaking current workflows or hiding r…。

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:Move the application toward a cleaner, faster, more maintainable product without breaking current workflows or hiding r…。

原文小纸条

Move the application toward a cleaner, faster, more maintainable product without breaking current workflows or hiding risk in broad refactors. The work should land as small, reviewable slices with proof for each touched surface.

第 2 站

Principles

这一节在讲规则和边界:什么默认允许、什么必须显式打开、什么被禁止。

这段在解决什么

这一节在讲规则和边界:什么默认允许、什么必须显式打开、什么被禁止。

为什么值得看

这种内容决定了 OpenClaw 是“能做”还是“现在还不能做”,读懂它比记术语更重要。

真要动手时

你可以把这一节当成权限说明书,真正配置时优先盯住 default、required、allow、deny 这几个词。

先别急着背术语

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:performance cost, or user-visible bugs. value work without waiting on subjective decisions. regression is fixed. 新本领插件…。

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:performance cost, or user-visible bugs.

原文小纸条

performance cost, or user-visible bugs.

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:value work without waiting on subjective decisions.

原文小纸条

value work without waiting on subjective decisions.

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:regression is fixed.

原文小纸条

regression is fixed.

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:新本领插件 management, and diagnostics.

原文小纸条

plugin management, and diagnostics.

像准备清单

这一串条目别硬背,把它当成“Principles”门口贴出来的几张便签就行。它们在提醒你先备好什么、别漏掉什么、哪里最容易走错:Preserve current architecture unless a bo…、Prefer the smallest correct patch for eac…、Separate required fixes from optional pol…、Keep 新本领插件-facing behavior documented and…。

原文小纸条
  • Preserve current architecture unless a boundary is demonstrably causing churn,
  • Prefer the smallest correct patch for each issue, then repeat.
  • Separate required fixes from optional polish so maintainers can land high
  • Keep plugin-facing behavior documented and backwards compatible.
  • Verify shipped behavior, dependency contracts, and tests before claiming a
  • Make the main user path better first: onboarding, auth, chat, provider setup,

第 3 站

Phase 1: Baseline audit

这一节在讲规则和边界:什么默认允许、什么必须显式打开、什么被禁止。

这段在解决什么

这一节在讲规则和边界:什么默认允许、什么必须显式打开、什么被禁止。

为什么值得看

这种内容决定了 OpenClaw 是“能做”还是“现在还不能做”,读懂它比记术语更重要。

真要动手时

你可以把这一节当成权限说明书,真正配置时优先盯住 default、required、allow、deny 这几个词。

先别急着背术语

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:Inventory the current application before changing it. render paths. release, and 新本领插件 contract changes. Definition of…。

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:Inventory the current application before changing it.

原文小纸条

Inventory the current application before changing it.

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:render paths.

原文小纸条

render paths.

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:release, and 新本领插件 contract changes.

原文小纸条

release, and plugin contract changes.

像准备清单

这一串条目别硬背,把它当成“Phase 1: Baseline audit”门口贴出来的几张便签就行。它们在提醒你先备好什么、别漏掉什么、哪里最容易走错:Identify the top user workflows and the c…、List dead affordances, duplicate settings…、Capture current validation 魔法口令s for each…、Mark issues as required, recommended, or…。

原文小纸条
  • Identify the top user workflows and the code surfaces that own them.
  • List dead affordances, duplicate settings, unclear error states, and expensive
  • Capture current validation commands for each surface.
  • Mark issues as required, recommended, or optional.
  • Document known blockers that need owner review, especially API, security,
像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:Definition of done:。

原文小纸条

Definition of done:

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:validation path.

原文小纸条

validation path.

像准备清单

这一串条目别硬背,把它当成“Phase 1: Baseline audit”门口贴出来的几张便签就行。它们在提醒你先备好什么、别漏掉什么、哪里最容易走错:One issue list with repo-root file refere…、Each issue has severity, owner surface, e…、No speculative cleanup items are mixed in…。

原文小纸条
  • One issue list with repo-root file references.
  • Each issue has severity, owner surface, expected user impact, and a proposed
  • No speculative cleanup items are mixed into required fixes.

第 4 站

Phase 2: Product and UX cleanup

这一节更像安装或配置步骤,重点不是概念,而是“按什么顺序做才不会卡住”。

这段在解决什么

这一节更像安装或配置步骤,重点不是概念,而是“按什么顺序做才不会卡住”。

为什么值得看

很多文档看起来长,其实是在防你漏掉前置条件。

真要动手时

真正照做时,先找前置条件,再找必填项,最后看验证方法。

先别急着背术语

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:Prioritize visible workflows and remove confusion. and 新本领插件 setup. behind fragile layout assumptions. Recommended vali…。

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:Prioritize visible workflows and remove confusion.

原文小纸条

Prioritize visible workflows and remove confusion.

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:and 新本领插件 setup.

原文小纸条

and plugin setup.

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:behind fragile layout assumptions.

原文小纸条

behind fragile layout assumptions.

像准备清单

这一串条目别硬背,把它当成“Phase 2: Product and UX cleanup”门口贴出来的几张便签就行。它们在提醒你先备好什么、别漏掉什么、哪里最容易走错:Tighten onboarding copy and empty states…、Remove or disable dead affordances where…、Keep important actions visible across res…、Consolidate repeated status language so e…。

原文小纸条
  • Tighten onboarding copy and empty states around model auth, gateway status,
  • Remove or disable dead affordances where no action is possible.
  • Keep important actions visible across responsive widths instead of hiding them
  • Consolidate repeated status language so errors have one source of truth.
  • Add progressive disclosure for advanced settings while keeping core setup fast.
像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:Recommended validation:。

原文小纸条

Recommended validation:

像准备清单

这一串条目别硬背,把它当成“Phase 2: Product and UX cleanup”门口贴出来的几张便签就行。它们在提醒你先备好什么、别漏掉什么、哪里最容易走错:Manual happy path for first-run setup and…、Focused tests for any routing, 设置说明书 pers…、Browser screenshots for changed responsiv…。

原文小纸条
  • Manual happy path for first-run setup and existing user startup.
  • Focused tests for any routing, config persistence, or status derivation logic.
  • Browser screenshots for changed responsive surfaces.

第 5 站

Phase 3: Frontend architecture tightening

这一节在讲规则和边界:什么默认允许、什么必须显式打开、什么被禁止。

这段在解决什么

这一节在讲规则和边界:什么默认允许、什么必须显式打开、什么被禁止。

为什么值得看

这种内容决定了 OpenClaw 是“能做”还是“现在还不能做”,读懂它比记术语更重要。

真要动手时

你可以把这一节当成权限说明书,真正配置时优先盯住 default、required、allow、deny 这几个词。

先别急着背术语

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:Improve maintainability without a broad rewrite. Required guardrails: navigation.

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:Improve maintainability without a broad rewrite.

原文小纸条

Improve maintainability without a broad rewrite.

像准备清单

这一串条目别硬背,把它当成“Phase 3: Frontend architecture tightening”门口贴出来的几张便签就行。它们在提醒你先备好什么、别漏掉什么、哪里最容易走错:Move repeated UI state transformations in…、Keep data fetching, persistence, and pres…、Prefer existing hooks, stores, and compon…、Split oversized components only when it r…。

原文小纸条
  • Move repeated UI state transformations into narrow typed helpers.
  • Keep data fetching, persistence, and presentation responsibilities separate.
  • Prefer existing hooks, stores, and component patterns over new abstractions.
  • Split oversized components only when it reduces coupling or clarifies tests.
  • Avoid introducing broad global state for local panel interactions.
像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:Required guardrails:。

原文小纸条

Required guardrails:

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:navigation.

原文小纸条

navigation.

像准备清单

这一串条目别硬背,把它当成“Phase 3: Frontend architecture tightening”门口贴出来的几张便签就行。它们在提醒你先备好什么、别漏掉什么、哪里最容易走错:Do not change public behavior as a side e…、Keep accessibility behavior intact for me…、Verify that loading, empty, error, and op…。

原文小纸条
  • Do not change public behavior as a side effect of file splitting.
  • Keep accessibility behavior intact for menus, dialogs, tabs, and keyboard
  • Verify that loading, empty, error, and optimistic states still render.

第 6 站

Phase 4: Performance and reliability

这一节在讲一类能力是怎么工作的:它能做什么、不能做什么、适合在什么场景下调用。

这段在解决什么

这一节在讲一类能力是怎么工作的:它能做什么、不能做什么、适合在什么场景下调用。

为什么值得看

你理解的是能力边界,不只是功能名字。

真要动手时

如果这节里同时出现命令、配置和例子,优先先看例子,再回头看配置。

先别急着背术语

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:Target measured pain rather than broad theoretical optimization. helpers where profiling proves value. inputs before 聪明…。

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:Target measured pain rather than broad theoretical optimization.

原文小纸条

Target measured pain rather than broad theoretical optimization.

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:helpers where profiling proves value.

原文小纸条

helpers where profiling proves value.

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:inputs before 聪明脑袋模型 payload construction.

原文小纸条

inputs before model payload construction.

像准备清单

这一串条目别硬背,把它当成“Phase 4: Performance and reliability”门口贴出来的几张便签就行。它们在提醒你先备好什么、别漏掉什么、哪里最容易走错:Measure startup, route transition, large…、Replace repeated expensive derived data w…、Reduce avoidable network or filesystem sc…、Keep deterministic ordering for prompt, r…。

原文小纸条
  • Measure startup, route transition, large list, and chat transcript costs.
  • Replace repeated expensive derived data with memoized selectors or cached
  • Reduce avoidable network or filesystem scans on hot paths.
  • Keep deterministic ordering for prompt, registry, file, plugin, and network
  • Add lightweight regression tests for hot helpers and contract boundaries.
像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:Definition of done:。

原文小纸条

Definition of done:

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:remaining gap.

原文小纸条

remaining gap.

像准备清单

这一串条目别硬背,把它当成“Phase 4: Performance and reliability”门口贴出来的几张便签就行。它们在提醒你先备好什么、别漏掉什么、哪里最容易走错:Each performance change records baseline,…、No perf patch lands solely on intuition w…。

原文小纸条
  • Each performance change records baseline, expected impact, actual impact, and
  • No perf patch lands solely on intuition when cheap measurement is available.

第 7 站

Phase 5: Type, contract, and test hardening

这一节在讲一类能力是怎么工作的:它能做什么、不能做什么、适合在什么场景下调用。

这段在解决什么

这一节在讲一类能力是怎么工作的:它能做什么、不能做什么、适合在什么场景下调用。

为什么值得看

你理解的是能力边界,不只是功能名字。

真要动手时

如果这节里同时出现命令、配置和例子,优先先看例子,再回头看配置。

先别急着背术语

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:Raise correctness at the boundary points users and 新本领插件 authors depend on. 小纸条消息s, and 设置说明书 migration behavior. hidde…。

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:Raise correctness at the boundary points users and 新本领插件 authors depend on.

原文小纸条

Raise correctness at the boundary points users and plugin authors depend on.

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:小纸条消息s, and 设置说明书 migration behavior.

原文小纸条

messages, and config migration behavior.

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:hidden migrations.

原文小纸条

hidden migrations.

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:barrels.

原文小纸条

barrels.

像准备清单

这一串条目别硬背,把它当成“Phase 5: Type, contract, and test hardening”门口贴出来的几张便签就行。它们在提醒你先备好什么、别漏掉什么、哪里最容易走错:Replace loose runtime strings with discri…、Validate external inputs with existing sc…、Add contract tests around 新本领插件 manifests…、Keep compatibility paths in doctor or rep…。

原文小纸条
  • Replace loose runtime strings with discriminated unions or closed code lists.
  • Validate external inputs with existing schema helpers or zod.
  • Add contract tests around plugin manifests, provider catalogs, gateway protocol
  • Keep compatibility paths in doctor or repair flows instead of startup-time
  • Avoid test-only coupling to plugin internals; use SDK facades and documented
像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:Recommended validation:。

原文小纸条

Recommended validation:

像准备清单

这一串条目别硬背,把它当成“Phase 5: Type, contract, and test hardening”门口贴出来的几张便签就行。它们在提醒你先备好什么、别漏掉什么、哪里最容易走错:pnpm check:changed、Targeted tests for every changed boundary.、pnpm build when lazy boundaries, packagin…。

原文小纸条
  • pnpm check:changed
  • Targeted tests for every changed boundary.
  • pnpm build when lazy boundaries, packaging, or published surfaces change.

第 8 站

Phase 6: Documentation and release readiness

这一节更像安装或配置步骤,重点不是概念,而是“按什么顺序做才不会卡住”。

这段在解决什么

这一节更像安装或配置步骤,重点不是概念,而是“按什么顺序做才不会卡住”。

为什么值得看

很多文档看起来长,其实是在防你漏掉前置条件。

真要动手时

真正照做时,先找前置条件,再找必填项,最后看验证方法。

先别急着背术语

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:Keep user-facing docs aligned with behavior. needed for contributors. surface. Definition of done:。

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:Keep user-facing docs aligned with behavior.

原文小纸条

Keep user-facing docs aligned with behavior.

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:needed for contributors.

原文小纸条

needed for contributors.

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:surface.

原文小纸条

surface.

像准备清单

这一串条目别硬背,把它当成“Phase 6: Documentation and release readiness”门口贴出来的几张便签就行。它们在提醒你先备好什么、别漏掉什么、哪里最容易走错:Update docs with behavior, 对话接口, 设置说明书, o…、Add changelog entries only for user-visib…、Keep 新本领插件 terminology user-facing; use i…、Confirm release and install instructions…。

原文小纸条
  • Update docs with behavior, API, config, onboarding, or plugin changes.
  • Add changelog entries only for user-visible changes.
  • Keep plugin terminology user-facing; use internal package names only where
  • Confirm release and install instructions still match the current command
像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:Definition of done:。

原文小纸条

Definition of done:

像准备清单

这一串条目别硬背,把它当成“Phase 6: Documentation and release readiness”门口贴出来的几张便签就行。它们在提醒你先备好什么、别漏掉什么、哪里最容易走错:Relevant docs are updated in the same bra…、Generated docs or 对话接口 drift checks pass…、The handoff names any skipped validation…。

原文小纸条
  • Relevant docs are updated in the same branch as behavior changes.
  • Generated docs or API drift checks pass when touched.
  • The handoff names any skipped validation and why it was skipped.

第 9 站

Recommended first slice

这一节更像安装或配置步骤,重点不是概念,而是“按什么顺序做才不会卡住”。

这段在解决什么

这一节更像安装或配置步骤,重点不是概念,而是“按什么顺序做才不会卡住”。

为什么值得看

很多文档看起来长,其实是在防你漏掉前置条件。

真要动手时

真正照做时,先找前置条件,再找必填项,最后看验证方法。

先别急着背术语

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:Start with a scoped Control UI and onboarding pass: setup surfaces. This gives high user value with limited architectur…。

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:Start with a scoped Control UI and onboarding pass:。

原文小纸条

Start with a scoped Control UI and onboarding pass:

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:setup surfaces.

原文小纸条

setup surfaces.

像准备清单

这一串条目别硬背,把它当成“Recommended first slice”门口贴出来的几张便签就行。它们在提醒你先备好什么、别漏掉什么、哪里最容易走错:Audit first-run setup, provider auth read…、Remove dead actions and clarify failure s…、Add or update focused tests for status de…、Run pnpm check:changed.

原文小纸条
  • Audit first-run setup, provider auth readiness, gateway status, and plugin
  • Remove dead actions and clarify failure states.
  • Add or update focused tests for status derivation and config persistence.
  • Run pnpm check:changed.
像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:This gives high user value with limited architecture risk.

原文小纸条

This gives high user value with limited architecture risk.

第 10 站

Frontend skill update

这一节在讲一类能力是怎么工作的:它能做什么、不能做什么、适合在什么场景下调用。

这段在解决什么

这一节在讲一类能力是怎么工作的:它能做什么、不能做什么、适合在什么场景下调用。

为什么值得看

你理解的是能力边界,不只是功能名字。

真要动手时

如果这节里同时出现命令、配置和例子,优先先看例子,再回头看配置。

先别急着背术语

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:Use this section to update the frontend-focused SKILL.md supplied with the modernization task. If adopting this guidanc…。

像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:Use this section to update the frontend-focused SKILL.md supplied with the modernization task. If adopting this guidanc…。

原文小纸条

Use this section to update the frontend-focused SKILL.md supplied with the modernization task. If adopting this guidance as a repo-local OpenClaw skill, create .agents/skills/openclaw-frontend/SKILL.md first, keep the frontmatter that belongs in that target skill, then add or replace the body guidance with the following content.

像魔法口令拆解

这段像放在桌上的操作卡,谁来照着做,现场就会动起来。

  • 这一行“# Frontend Delivery Standards”是在给电脑递一张小纸条,告诉它眼下该做哪一步。
  • 这一行“Use this skill when implementing or reviewing user-facing React, Next.js,”是在给电脑递一张小纸条,告诉它眼下该做哪一步。
  • 这一行“desktop webview, or app UI work.”是在给电脑递一张小纸条,告诉它眼下该做哪一步。
原文代码块
# Frontend Delivery Standards

Use this skill when implementing or reviewing user-facing React, Next.js,
desktop webview, or app UI work.

## Operating rules

- Start from the existing product workflow and code conventions.
- Prefer the smallest correct patch that improves the current user path.
- Separate required fixes from optional polish in the handoff.
- Do not build marketing pages when the request is for an application surface.
- Keep actions visible and usable across supported viewport sizes.
- Remove dead affordances instead of leaving controls that cannot act.
- Preserve loading, empty, error, success, and permission states.
- Use existing design-system components, hooks, stores, and icons before adding
  new primitives.

## Implementation checklist

1. Identify the primary user task and the component or route that owns it.
2. Read the local component patterns before editing.
3. Patch the narrowest surface that solves the issue.
4. Add responsive constraints for fixed-format controls, toolbars, grids, and
   counters so text and hover states cannot resize the layout unexpectedly.
5. Keep data loading, state derivation, and rendering responsibilities clear.
6. Add tests when logic, persistence, routing, permissions, or shared helpers
   change.
7. Verify the main happy path and the most relevant edge case.

## Visual quality gates

- Text must fit inside its container on mobile and desktop.
- Toolbars may wrap, but controls must remain reachable.
- Buttons should use familiar icons when the icon is clearer than text.
- Cards should be used for repeated items, modals, and framed tools, not for
  every page section.
- Avoid one-note color palettes and decorative backgrounds that compete with
  operational content.
- Dense product surfaces should optimize for scanning, comparison, and repeated
  use.

## Handoff format

Report:

- What changed.
- What user behavior changed.
- Required validation that passed.
- Any validation skipped and the concrete reason.
- Optional follow-up work, clearly separated from required fixes.
像讲绘本

如果把这一段摆成一个小场景,你会看到几样东西正在互相打招呼、拦路或者传东西。别急着记名词,先抓住它此刻到底在发生什么:---。

原文小纸条

---

AdSense 连接验证已经放在页面头部;广告单元等站点审批通过后再启用。

google-adsense-account: ca-pub-3833673520933536