文本本体
先保留纯文字内容,别让样式标签把正文搅乱。
Concepts 导读
OpenClaw 将 Markdown 转为中间表示(IR),再分块并适配各平台语法。先理解 IR 结构(文本+样式/链接偏移),再关注分块规则——内联格式不会跨块分割,这是避免渲染错位的关键。
先讲这一页到底在解决什么
OpenClaw 将 Markdown 转为中间表示(IR),再分块并适配各平台语法。先理解 IR 结构(文本+样式/链接偏移),再关注分块规则——内联格式不会跨块分割,这是避免渲染错位的关键。
第一站
先做中性稿,后面才不会每个平台都从头猜粗体、链接、代码块。
先保留纯文字内容,别让样式标签把正文搅乱。
粗体、斜体、删除线、代码这些,会变成“哪一段穿什么衣服”的标记。
链接不会丢,只是被单独记账,后面再按平台格式拼回去。
官方特地这样做,是为了别把一半粗体切到上一条、一半切到下一条。
第二站
这就是官方说的 pipeline。
像先把原稿拆成“正文 + 样式地图 + 链接地图”。
像装箱前先分包,确保格式边界不会被乱砍断。
最后才翻译成 Slack 的 mrkdwn、Telegram 的 HTML、Signal 的文本加样式范围。
这不是书呆子细节,而是在照顾像 Signal 这种按 UTF-16 位置数格子的接口。
第三站
有的通道能吃代码块,有的更适合子弹点列表,所以官方让你自己挑表格变形方式。
tables: code像把表格塞进等宽小盒子里,保留排版感。
tables: bullets像把每一行拆成几条小项目,更适合 Signal、WhatsApp 这类不爱表格的地方。
tables: off像说“我不帮你翻”,原表格文字原样过去。
这页真正讲的是“先做中间稿,再翻译”,这样不同通道才不会各唱各的调。